- EAN13
- 9782070379712
- ISBN
- 978-2-07-037971-2
- Éditeur
- Gallimard
- Date de publication
- 09/09/2010
- Collection
- Poésie/Gallimard
- Nombre de pages
- 304
- Dimensions
- 17,8 x 11 x 1,5 cm
- Poids
- 236 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- portugais
- Code dewey
- 869.142
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Le poème continu
Somme anthologique (1961-2008)
De Herberto Helder
Traduit par Magali Montagné, Max de Carvalho
Préface de Patrick Quillier
Gallimard
Poésie/Gallimard
Offres
Baroque, marquée un temps par le surréalisme, l'œuvre visionnaire et novatrice d'Herbeto Helder semble vouloir capter et restituer, dans des formes longues d'une extraordinaire densité, les pures énergies qui traversent les êtres et les choses. Pour Gastão Cruz, son langage est une «vision de la vision, une ré-vision du "rêve de l'enfant" émergeant du "chaos maternel"». Si la psychologie et la biographie sont apparemment absentes de son écriture, le corps dans ses multiples formes et fonctions y est le lieu constant où se révèle un monde surgissant d'un flot continu de métaphores surprenantes, à prendre littéralement, qui s'entrechoquent avec rigueur et démesure. Mais ce magma incandescent n'est jamais en repos : Helder réorganise perpétuellement son œuvre complète, régulièrement rééditée, rajoutant rarement, mais évidant, condensant, éliminant à la manière d'un sculpteur. La grande force de cette œuvre «construite sur la chair et le temps» voit l'influence de son auteur, malgré son retrait total de toute vie sociale, croître d'année en année au Portugal et gagner un lectorat plus vaste, et il apparaît chaque jour davantage, un peu à la manière d'un Michaux en France, comme un des phares de la poésie européenne.
Baroque, marquée un temps par le surréalisme, l'œuvre visionnaire et novatrice d'Herberto Helder semble vouloir capter et restituer, dans des formes longues d'une extraordinaire densité, les pures énergies qui traversent les êtres et les choses.
Baroque, marquée un temps par le surréalisme, l'œuvre visionnaire et novatrice d'Herberto Helder semble vouloir capter et restituer, dans des formes longues d'une extraordinaire densité, les pures énergies qui traversent les êtres et les choses.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
- Herberto Helder (Auteur)
- Magali Montagné (Traducteur)
- Max de Carvalho (Traducteur)
- Patrick Quillier (Préface)
Le poème continu somme anthologique - édition bilingue., somme anthologique
Herberto Helder
Du monde, poèmes
Herberto Helder
LES SCEAUX suivi de AUTRES SCEAUX
Herberto Helder
Science ultime
Herberto Helder
Les pas en rond
Herberto Helder
Le poème continu somme anthologique - édition bilingue., somme anthologique
Herberto Helder
L'amour en visite, poème
Herberto Helder
Son Excellence. Le Comte d'Abranhos
Carlos Drummond de Andrade
13,00
La poésie du Portugal, Des origines au xxe siècle
Max de Carvalho
49,00
Bureau de tabac & autres textes d’Alvaro de Campos
Fernando Pessoa
12,00
Le Grand Veneur des âmes
Max de Carvalho
16,00
Ode comme du fond d'une autre réalité
Max de Carvalho
Sumaymana, Poèmes
Regina Célia Colônia
16,00
Auguste Lacaussade, 1815-1897, musicalité et créolité
Patrick Quillier, Prosper Ève, Université de Nice, Association des amis d'Auguste Lacaussade
Cancionero des temps obscurs
Patrick Quillier
15,00
Je(ux) - Petite anthologie
Fernando Pessoa
14,00
Voix éclatées, De 14 à 18
Patrick Quillier
25,00
Coeur tellurique, Poèmes
Lopito Feijóo
14,00
Fernando Pessoa, le sujet éclaté
Leyla Perrone-Moisés
25,00