- EAN13
- 9782906266933
- ISBN
- 978-2-906266-93-3
- Éditeur
- Alidades
- Date de publication
- 09/2010
- Collection
- PBR
- Nombre de pages
- 44
- Dimensions
- 21 x 12,5 x 0,7 cm
- Poids
- 100 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- russe
- Code dewey
- 841
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Le cavalier de bronze - Alexandre Pouchkine
Peterburgskaâ povestʹ
De Alexandre Pouchkine
Traduit par Guy Imart
Alidades
Pbr
Offres
Guy Imart propose une nouvelle traduction du plus célèbre des poèmes de Pouchkine. Le propos de Pouchkine est pour le coup rendu à la lettre, ce que n’importe quel traducteur peut faire armé de bons dictionnaires mais qui n’est rien sans que soient restitués le souffle de l’œuvre, sa respiration profonde, son balancement, pourrait-on dire, naturel. Le lyrisme dramatique de Pouchkine est servi à merveille par la sorte de halètement syncopé qui caractérise la traduction de Guy Imart. La violence des flots qui se déchaînent devient sensible, le trouble puis la déroute des pensées d’Evguéni, sa fuite insensée devant le cavalier grandiose et terrible se matérialisent dans la rupture des vers, la succession des rejets, comme si la traduction retrouvait dans le russe le mouvement de la pensée créatrice de Pouchkine.Édition bilingue russe/français. Traduction de Guy Imart.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
La demoiselle paysanne, et autres récits
Alexandre Pouchkine
Mozart et salieri, drame en deux tableaux
Alexandre Pouchkine
La dame de pique
Alexandre Pouchkine
EUGENE ONEGUINE Roman en vers Nouvelle traduction de Forian VOUTEV, roman en vers
Alexandre Pouchkine
Le maître de poste - Alexandre Pouchkine, [tiré] des "Récits de feu Ivan Petrovitch Belkine"
Alexandre Pouchkine
5,00
Le dit de la grande campagne
Sergej Aleksandrovič Esenin
6,00
Les 36, Poème
Sergej Aleksandrovič Esenin
5,70
La Tchécoslovaquie, 1938-1941, chute et rétablissement d'une nation
Edvard Beneš
Pougatchev, poème
Sergueï Aleksandrovitch Esenine
5,50