- EAN13
- 9782070129027
- ISBN
- 978-2-07-012902-7
- Éditeur
- Gallimard
- Date de publication
- 28/01/2010
- Collection
- Le Manteau d'Arlequin – Théâtre français et du monde entier
- Nombre de pages
- 192
- Dimensions
- 19 x 12,5 x 1,5 cm
- Poids
- 194 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- anglais
- Code dewey
- 822.33
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Les Joyeuses Commères de Windsor
De William Shakespeare
Traduit par Jean-Pierre Richard (1949 - ), Jean-Michel Déprats
Préface de Gisèle Venet
Gallimard
Le Manteau d'Arlequin – Théâtre français et du monde entier
Offres
«Cette farce exauce le vœu d'une reine. Ayant découvert Falstaff dans les deux parties d'Henry IV, avant que Shakespeare le fasse mourir dans Henry V, Élisabeth Iʳᵉ voulait revoir sur scène le plantureux chevalier, amoureux cette fois. Et à Windsor, ce n'est pas la Cour que fréquente l'ancien compagnon de débauche du prince héritier, mais la petite société comique d'une ville de province, avec des étrangers - un pasteur gallois, un médecin français - qui massacrent l'anglais, et des bourgeois locaux, tels ces Lepage et Duflot dont Falstaff, nobliau sans le sou, guigne les femmes et la fortune. Courtisées en même temps, les deux joyeuses épouses mènent ensemble l'intrigue, de piège en piège, jusqu'à confondre, par une nuit de sabbat, au fond du parc royal, le vieux "cerf" en rut qui les poursuit, alors qu'une jeune "biche", la fille des Lepage, en profite pour s'enfuir avec son amoureux...» Jean-Michel Déprats, Jean-Pierre Richard.
Nouvelle traduction de Jean-Michel Déprats et Jean-Pierre Richard, établie à la demande de la Comédie-Française pour la présentation de son spectacle Les Joyeuses Commères de Windsor, créé le 5 décembre 2009.
Nouvelle traduction de Jean-Michel Déprats et Jean-Pierre Richard, établie à la demande de la Comédie-Française pour la présentation de son spectacle Les Joyeuses Commères de Windsor, créé le 5 décembre 2009.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
- William Shakespeare (Auteur)
- Jean-Pierre Richard (1949 - ) (Traducteur)
- Jean-Michel Déprats (Traducteur)
- Gisèle Venet (Préface)
Sonnets
William Shakespeare
Les sonnets de Shakespeare, nouvelle traduction en sonnets classiques français
William Shakespeare
Roméo et Juliette, théâtre...
William Shakespeare
Romeo & Juliette
La trilogie de Homewood
John Edgar Wideman
12,40
Deux villes
John Edgar Wideman
8,50
Ryder
Djuna Barnes
27,00
Misch-masch et autres textes de jeunesse
Lewis Carroll
La trilogie de Homewood, 3, Le rocking-chair qui bat la mesure, roman
John Edgar Wideman
22,40
La trilogie de Homewood, 2, Où se cacher
John Edgar Wideman
18,20
Une femme sans importance
Oscar Wilde
8,30
La tragédie de Richard III
William Shakespeare
9,90
Mesure pour mesure
William Shakespeare
9,40
Shakespeare
Jean-Michel Déprats
9,00
Roméo et Juliette
William Shakespeare
3,50
Roméo et Juliette
William Shakespeare
2,90
La tragédie de Richard III
William Shakespeare
9,90
Mesure pour mesure
William Shakespeare
9,40
Oeuvres complètes / Shakespeare, 7, Œuvres complètes, V-VII : Comédies (Tome 3)
William Shakespeare
78,00
Oeuvres complètes / Shakespeare, 6, Œuvres complètes, V-VII : Comédies (Tome 2)
William Shakespeare
77,00
Œuvres complètes, VI-VII : Comédies II, III
William Shakespeare
Peines d’amour perdues
William Shakespeare
6,30