- EAN13
- 9782072733482
- ISBN
- 978-2-07-273348-2
- Éditeur
- Gallimard
- Date de publication
- 04/2017
- Collection
- Le Manteau d'Arlequin – Théâtre français et du monde entier
- Nombre de pages
- 144
- Dimensions
- 19 x 19 x 5,2 cm
- Poids
- 171 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- allemand
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Ainsi parlait Zarathoustra
De Friedrich Nietzsche
Gallimard
Le Manteau d'Arlequin – Théâtre français et du monde entier
Offres
Zarathoustra est une figure indéniablement théâtrale. En adaptant le fameux texte de Nietzsche pour la scène, Jean-Louis Barrault s'approprie entièrement le personnage, dont il assumera le rôle lui-même. Il voit dans le penseur allemand un poète antique, s'enthousiasme pour ce «livre à part» - comme son auteur le nomma lui-même -, la vivacité de sa langue et la profondeur de sa pensée,
imaginant et donnant vie à un Zarathoustra solaire, méditerranéen. Se référant au théâtre grec, Barrault oppose Zarathoustra au
chœur, le solitaire à la multitude. Il crée deux rôles, complémentaires, symétriques, exprimant la dualité du personnage : «maladif»,
angoissé, torturé, Zarathoustra 1 parle ; sain, puissant, «de grande santé», Zarathoustra 2 chante. Conscient de la difficulté à prononcer
ce texte, le comédien choisit de collaborer avec Georges-Arthur Goldschmidt, auteur de la traduction la plus récente, qui donne à la pièce une voix décidément contemporaine. Créée en novembre 1974 au Théâtre d'Orsay, avec une musique de Pierre Boulez, l'adaptation de cette œuvre magistrale fut l'occasion pour Jean-Louis Barrault de concevoir une mise en scène dans l'esprit d'un théâtre total, associant tous les arts de la scène.
Adaptation scénique de Jean-Louis Barrault d'après l'œuvre de Nietzsche
Nouvelle édition en 2017
imaginant et donnant vie à un Zarathoustra solaire, méditerranéen. Se référant au théâtre grec, Barrault oppose Zarathoustra au
chœur, le solitaire à la multitude. Il crée deux rôles, complémentaires, symétriques, exprimant la dualité du personnage : «maladif»,
angoissé, torturé, Zarathoustra 1 parle ; sain, puissant, «de grande santé», Zarathoustra 2 chante. Conscient de la difficulté à prononcer
ce texte, le comédien choisit de collaborer avec Georges-Arthur Goldschmidt, auteur de la traduction la plus récente, qui donne à la pièce une voix décidément contemporaine. Créée en novembre 1974 au Théâtre d'Orsay, avec une musique de Pierre Boulez, l'adaptation de cette œuvre magistrale fut l'occasion pour Jean-Louis Barrault de concevoir une mise en scène dans l'esprit d'un théâtre total, associant tous les arts de la scène.
Adaptation scénique de Jean-Louis Barrault d'après l'œuvre de Nietzsche
Nouvelle édition en 2017
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
Les Billets de la folie
Friedrich Nietzsche, Franziska Oehler Nietzsche
22,00
Le Cas Wagner - Nietzsche contre Wagner
Friedrich Nietzsche
8,00
Ecce homo, Comment on devient ce qu'on est
Friedrich Nietzsche
9,00
Pourquoi je suis si sage et autres morceaux choisis
Friedrich Nietzsche
3,00